InGreece,peoplewithdisabilitiesareoftenheavilystigmatized.
在希腊,残疾人经常受到严重侮辱。
TheBBChasgainedaccesstoonestate-runcarehomewheresomedisabledchildrenarespendingtheirlivesbehindbars.
日前,BBC对一家国营福利院进行了采访,在那里,身患残疾的孩子们生活在牢笼里。
Inadayroomaroundfifteenadultsandchildrenwithlearningdisabilities,mostofwhomhavebeenabandonedjustsitaroundrockingandstaringatthewalls.
在一间休息室里,15名有学习障碍的大人和孩子都坐在地上来回摇摆,盯着墙壁发呆,他们大部分都是被家人遗弃的。
Thereisnoonetoengagewiththem.
没有人来和他们互动。
Theonlymemberofstaffsitsinthedoorwaylookingbored,moreofaguardthanacarer.
唯一的员工只是坐在门口,一脸不耐烦,与其说是护工,还不如说是门卫。
Soweareonthetopfloorofthecarehomeandinalltheroomsarecages.
我们现在位于福利院的顶层,所有的房间里都是笼子。
Thedirectorofthecenteraskedthenursetounlockoneofthecagedoors.
院长让护士打开了一扇门。
Oneofthegirlswholooksfaryoungerthanhernineyearsjumpsout.
一个小女孩就跳了出来,她看起来比实际年龄9岁要小很多。
I’mtoldshe’sbeenlivinginthiscagesinceshewastwo.
我得知她从两岁开始就住在这里。
Ifyouhavemorestaff,wouldyouneedtokeepthepatientsinthesekindsofcagedbeds?
如果你有更多员工,还用把病人控制在笼子里的病床上吗?
Itisbeyonddiscussionthatweshouldn’thavethesekindsofbed.
毫无疑问,我们不应该有这样的病床。
Ifwehavemorededicatedstafffocusonthecareofindividualchildren,wecouldofferfarmoretothesechildren.
但如果我们有更多负责任的员工照顾每一个孩子,我们当然能为孩子提供更多关怀。
Therearejusttwomembersofthestaffoneachfloorhousingaround25children.
现在的情况是每层只有两名员工,分别负责看管大约25个孩子。
ThisisoneofthebestinstitutionsinGreece.
这是希腊最好的机构之一了。
Wehaveverychallengingcases.
我们面临着很多挑战。
AndIbelieveitfunctionsextremelywellandaproofofthisisthatmanypatientshaveoutlivedtheiraveragelifeexpectancy.
但我认为我们经营得相当成功。许多病人都超出了他们的平均寿命,这就是很好的证明。
ThegovernmentpromisedchangebutfouryearsontheonlychangeIcanseeisalickofpaintonthewoodenbarstomakethecageslookmorecheerful.
政府承诺改变这一现状,但4年过去了,我唯一看到的变化就是笼子的木条刷了一层新漆,为了让病人看到笼子心情稍好一点。
Theonlytimeanythingislikelytochangeforthesechildreniswhentheydie.
对这些孩子们来说,只有到他们去世,这一现状才有可能改变。
That’saharshthingtosaybutisthetruth.
这话不好听,但却是事实。
Ifeelrage,indignationandfearwhenIseechildrenincages.
看到孩子们被关在笼子里,我感到气愤、愤慨和恐惧。
Asaparentofachildwithdownsyndrome,Ihavenoideawhatmightbe