古希腊语译者前言3amp挽歌体卷

诗体

挽歌体是两行式诗体,它和史诗体不同。史诗是单行体,一首诗,无论有多长,每一行只有六个音步,每个音步由两个长音或一个长音两个短音组成。荷马的《伊利亚特》和《奥德赛》以及赫西俄德的《神谱》和《工作与时日》是古希腊史诗体的典范,论韵律,一行诗句可有多种抑扬顿挫的变化。挽歌是史诗的一种变体,由两行长短不一的诗句构成,属“双行诗体”[δ?στιχον=distichon],第一行为六音步诗[?ξ?μετρον=hexameter],和“单行体”史诗完全相同,第二行为五音步诗[πεντ?μετρον=pentametron],大致是史诗体两个半音步(21/2)重复组成。

4

?μετ?ρωιβασιλ??,θεο?σιφ?λωιΘεοπ?μπωι,

为神所敬佩的忒奥蓬波斯,我们昔日的国王,

?νδι?Μεσσ?νηνε?λομενε?ρ?χορον,

他率领我们夺下了辽阔的迈塞涅,

Μεσσ?νην?γαθ?νμ?ν?ρο?ν,?γαθ?νδ?φυτε?ειν?

迈塞涅既利于耕作,又利于种植林木;

?μφ’α?τ?νδ’?μ?χοντ’?νν?ακα?δ?κ’?τη

围绕这块土地打了持续十九年战争,

νωλεμ?ω?α?ε?,ταλασ?φροναθυμ?ν?χοντε?,

中无间断,持枪作战的是我们父辈的父辈,

α?χμητα?πατ?ρων?μετ?ρωνπατ?ρε??

他们具有坚韧的意志和铁石心肠;

ε?κοστ?ιδ’ο?μ?νκατ?π?ονα?ργαλιπ?ντε?

打到第二十个年头,敌人终于逃跑,放弃了

φε?γον?θωμα?ων?κμεγ?λων?ρ?ων.

农庄田野,放弃了伊托嵋的雄伟山峦。

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇



转载请注明地址:http://www.xilazx.com/xlxw/9643.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了