提到古希腊神话,一些熟悉的名字立刻在脑中浮现:宙斯(Zeus)、赫拉(Hera)、阿波罗(Apollo)、雅典娜(Athena)…
(不会叭!你不会没看过《奥林匹斯星传》叭!)
西方文化深受古希腊、古罗马的影响,不仅体现在哲学、艺术、文学等方面,也体现在语言方面。在英语漫长的发展史中,随着文明间的交流,古希腊罗马神话中的许多元素慢慢渗透和演变,逐渐成为英语词汇中的“永久居民”,并不断哺育着新词汇和新用法。
在《希腊神话的英语解构》一书中,作者依托古希腊诗人赫西奥德的《神谱》,将庞大的希腊神话整理成一个前后延续的体系,以诸神的名字和故事为线索,基于词源学的角度,从希腊语和拉丁语中解构出相关的英语词根、词缀,佐以英语词汇中丰富的例子。
原文选读
森林女神Echo
Echo本来是森林女神之一,侍奉天后Hera。Echo在《神谱》中并未提及,是后世添加的神话故事。本来森林女神Echo有着美妙的声音,但是有一次Zeus和其他女子幽会,Echo为Zeus遮掩,故意喋喋不休地和天后Hera聊天以分散Hera的注意力。
事后Hera非常愤怒,就剥夺了Echo美妙的声音,惩罚她仅仅能够发出前面说出的话的最后几个字。echo在英语中就是“回音”的意思,进入英语,成为构词词根,其形式有echo-和ech-,意思就是“回音,重复,模仿”。
九头水蛇Hydra
Hydra是一条九头水蛇,住在勒纳湖(Lerna)的沼泽里,践踏阿尔戈斯人的土地,杀死他们的牛群。杀Hydra是一个艰巨的任务,因为无论砍下哪个脑袋,新的或者更多的脑袋就会长出来。大英雄Heracles在他堂兄的帮助下,用大火灼烧Hydra的伤口,阻止新的脑袋长出来。最后,砍下中间那颗头,将它埋在路边,上面再压上一块沉重的石头。
后来就用Hydra-headed表示“难以根除的祸害”。而科幻电影中外星人的形象设计很多就是以Hydra为原型的。其中hydra表示“水”的意思。hydra-还有其他的一些变形,比如hydra-,hydr-,hyd-。
这本书的阅读体验是多元的。阅读时可以循着两条线索:一条线索是希腊神话的家谱,就像阅读一本古灵精怪的神话故事书,简单流畅,却能窥见古代神话宇宙的广袤无垠和玄妙生动;另一条线索是英语词源,仿佛一场时光旅行,时常让人惊叹,冗杂晦涩的词汇背后,竟有如此生动的理据和悠远的历史,所以,这也不失为一本耐人寻味的词汇学习手册。
秘书处
文案:陈思奇
编辑:陈思奇
责编:朱歆琦
素材来源:豆瓣、百度图片
喜欢我们请长按下方