希游记美食专栏
圣周六大半夜,希腊人结束了教堂的耶稣复活仪式,回到家会喝一碗羊杂汤(Μαγειρ?τσα)。这碗汤的意义非常重大:它是希腊人结束了40天的斋戒,开始吃肉的第一道菜,相当于复活节周日大餐前的一道开胃菜。
复活节当天的传统是吃烤全羊,希腊人通常将羊的内脏先利用起来,做这道羊杂汤,一点都不浪费此外,斋戒了那么长时间的胃很难一下子适应复活节大餐,于是乎,先喝这道汤来过渡缓冲一番。考虑得简直太周到了呀
υλικ?:
συκ?τια?λλαεντ?σθια(απ?αρν?),φρ?σκοκρεμμ?δι,μαρο?λι,ζωμ??(?μαθ?λουμε),αυγ?,ελαι?λαδο,αλ?τι,πιπ?ρι,λεμ?νι.
食材:
羊肝以及其他羊杂碎,葱,生菜,鸡精(可选),鸡蛋,橄榄油,盐,胡椒粉,柠檬??
Ζεστα?νουμελ?γοελαι?λαδοστοτηγ?νιμα?καιβ?ζουμεμ?σατασυκ?τιακαιταεντ?σθια.Προσθ?τουμετοφρ?σκοκρεμμ?δι(κομμ?νοσεμικρ?κομμ?τια)καιτσιγαρ?ζουμεκαλ?.
平底锅加热,放点橄榄油,倒入羊杂碎,添加切好的葱放在一起快炒。
Προσθ?τουμενερ?και?μαθ?λουμελ?γοζωμ?(γιαγε?ση)καιβρ?ζουμεκαλ?.Προσθ?τουμετομαρο?λικαι?νηθο,αλ?τιπιπ?ρι.
加水,也可以加些鸡精调味并煮沸。添加生菜,莳萝,盐和胡椒粉。
?τανησο?παμα?ε?ναι?τοιμη,μπορο?με?μαθ?λουμενατηναυγοκ?ψουμε.
汤煮好的时候,也可以调配柠檬蛋黄酱调味汁(尽显希腊特色)。
Σε?ναμπωλχτυπ?μεαυγ?μελεμ?νι,προσθ?τουμελ?γοαπ?τησο?πακαιανακατε?ουμε.?ταντομε?γμαε?ναι?τοιμο,τοπροσθ?τουμεπ?σωστηνσο?παμα?(σεχαμηλ?φωτι?,?αφο?τηνκλε?σουμετελε?ω?).Αυτ?κ?νειτησο?παμα?πιοπηκτ?.
碗里打蛋,并加入柠檬,搅拌充分以后再加点煮好的汤,继续搅拌均匀。接着将这调味汁倒回到汤中(小火或者关火)。柠檬蛋黄酱的加盟能使汤更加浓稠。
Ημαγειρ?τσαε?ναιτοπαραδοσιακ?φαγητ?πουτρ?νεοι?λληνε?τοβρ?δυτουΜεγ?λουΣαββ?του,μετ?ταμεσ?νυχτα(?τανε?ναιπλ?ονΚυριακ?τουΠ?σχα).Μεαυτ?τοφαγητ?σταματ?νετηνηστε?α!
圣周六过了午夜(其实就已经到了周日复活节)希腊人会吃这道传统的羊杂汤。吃完这一道,斋戒就彻底结束啦!
Ε?ναιπολ?καλ?γιατ?ε?ναιπιομαλακ?γιανασυνηθ?σειτοστομ?χιναξανατρ?εικρ?α?καιναε?ναι?τοιμογιατομεγ?λοφαγητ?τη?επ?μενη?ημ?ρα?!Καλ?Μεγ?ληΕβδομ?δα!
羊杂汤很柔嫩美味,吃了可以让斋戒了那么久的胃先过渡缓冲一下,为第二天的复活节大餐做准备祝大家圣周愉快!
图片来源:网络(侵删)
版权声明
本文首发自